Tratamiento y Análisis de la Información de Mercados. UF1781.
TUTOR FORMACIÓN

Este Manual es el más adecuado para impartir la UF1781 "Tratamiento y Análisis de la Información de Mercados" de los Certificados [...] Ver libro
Este Manual es el más adecuado para impartir la UF0739 "Interpretación del patrimonio como estrategia de comunicación y gestión. UF0739" de los Certificados de Profesionalidad, y cumple fielmente con los contenidos del Real Decreto.
Puede solicitar gratuitamente las soluciones a todas las actividades en el email [email protected]Capacidades que se adquieren con este Manual:- Describir los fines y objetivos de los programas de educación ambiental: información, formación y compromiso actitudinal.- Conocer las diferentes metodologías para la aplicación de programas de educación ambiental.- Identificar los recursos humanos y materiales de aplicación en la educación ambiental.- Conocer las técnicas de seguimiento y evaluación de programas de educación ambiental.- Conocer a los distintos agentes sociales, así como los métodos para implicarles en los programas de educación ambiental.- En un itinerario de interpretación de patrimonio como técnica de desarrollo de un programa de educación ambiental con un grupo concreto de personas:– Seleccionar fines y objetivos.– Especificar la metodología a seguir.– Aplicar el programa de educación ambiental.– Realizar el seguimiento y evaluación.Índice:Interpretación del patrimonio como técnica aplicada a programas de educación ambiental 51. Presentación. 62. Ámbitos de actuación de la interpretación del patrimonio. 83. Objetivos y funciones. 124. Principios de la interpretación del patrimonio. 144.1. Los Principios de Freeman Tilden. 164.2. Los Principios en el siglo XX de Larry Beck y Ted Cable. 165. Técnicas para el desarrollo de la interpretación. 185.1. Mensaje interpretativo. 185.2. Interpretación temática, espontánea, entre otros. 205.3. Valoración de las personas destinatarias. 216. Medios o soportes. 236.1. Itinerarios interpretativos guiados o autoguiados. 236.2. Mesas interpretativas. 256.3. Paneles interpretativos. 257. Buenas prácticas en la interpretación del patrimonio. 278. Resumen. 319. Autoevaluación. 32Aplicación y reconocimiento de la planificación interpretativa básica 331. Presentación. 342. Procedimiento de elaboración de un medio o soporte para la interpretación del patrimonio. 362.1. Valoración de un área con fines interpretativos. El Índice de potencial interpretativo (IPI). 372.2. Tópico. 392.3. Título -tema. 412.4. Ficha técnica. 412.5. Paradas. 422.6. Tema interpretativo. 452.7. Rasgos interpretativos. 463. Características generales de los itinerarios interpretativos. 474. Transformación de itinerarios interpretativos en senderos didácticos. 515. La interpretación del patrimonio y el uso público. 525.1. En Espacios naturales protegidos - ENP. 525.2. En Espacios urbanos protegidos o de interés elevado. 546. Resumen. 557. Autoevaluación. 56Actuación del profesional de la interpretación del patrimonio y la educación ambiental 571. Presentación. 582. Funciones y rol. 602.1. Labores que desempeña. 622.2. Características del profesional. 633. Procedimientos y dinámicas de actuación. 673.1. Antes de la actividad (preparación, previsión y presentación al grupo, entre otros). 673.2. Durante la actividad (organización física y conceptual, técnicas de comunicación, entre otros). 703.3. Después de la actividad (valoración, corrección de errores y elaboración de informes básicos, entre otros). 724. Criterios para la autoevaluación y mejora del profesional. 745. Resumen. 766. Autoevaluación. 77Examen final 78Glosario 80Bibliografía 83